lunes, octubre 25, 2010

ON A CERTAIN LADY AT COURT


      I know a thing that's most uncommon;
      (Envy, be silent and attend!)
      I know a reasonable woman,
      Handsome and witty, yet a friend.
      Not warp'd by passion, awed by rumour;
      Not grave through pride, nor gay through folly;
      An equal mixture of good-humour
      And sensible soft melancholy.
      'Has she no faults then (Envy says), Sir?'
      Yes, she has one, I must aver:
      When all the world conspires to praise her,
      The woman's deaf, and does not hear.
Alexander Pope

viernes, octubre 22, 2010



Waterloo Daily Courier
publicado el
26 de septiembre, 1899
La vuelta al día en ochenta mundos

Siempre seré como un niño para tantas cosas, pero uno de esos niños que desde el comienzo llevan consigo al adulto, de manera que cuando el mounstruito llega verdaderamente a adulto ocurre que a su vez éste lleva consigo al niño, y nel mezzo del camin se da una coexistencia pocas veces pacífica de por lo menos dos aperturas al mundo.

Esto puede entenderse metafóricamente pero apunta en todo caso a un temperamento que no ha renunciado a la visión pueril como precio de la visión adulta, y esa yuxtaposición que hace al poeta y quizá al criminal, y también al cronopio y al humorista (cuestión de dosis diferentes, de acentuación aguda o esdrújula, de elecciones: ahora juego, ahora mato) se manifiesta en el sentimiento de no estar del todo en cualquiera de las estructuras , de las telas que arma la vida y en las que somos a la vez la araña y la mosca.

Julio Cortázar